? ? 國際間的合作與交流日益密切,翻譯公司有著不錯的市場,然而有些
翻譯公司滿足不了客戶的需求,翻譯公司之間合作也就是一件常事了,今天北京翻譯公司給大家說說翻譯公司之間為什么要進行合作呢?
? ? 1、 市場的要求
? ? 任何一家的翻譯公司,無論其規模的大小與能力的強弱,也不論其領域和方向如何,都是有合作的必要的。國內外巨大的市場空間決定了任何一家企業都不可能壟斷一類產品的市場;同時,市場的風險又無處無時不在,任何一家企業都需小心翼翼的規避市場的這些潛在風險。如何少花錢多辦事并擴大或增加自己的服務領域,是擺在企業老總們面前的永久課題,市場經驗告訴了我們,企業之間的真誠、互利合作是解決這一課題的最好方法。
? ? 2、企業經營的需要
? ? 作為企業,固步自封、狹隘的作坊意識、拒絕同行之間的交流和合作,最終可能會導致本企業信息的落伍,技術管理的落后,經營者墨守成規,思想保守。一個不樂于合作的企業,不可能長期保持著領先的管理;一個拒絕交流的企業,不可能長期保持著先進的技術和意識;一個墨守成規的企業,不可能長期保持著現代企業的良好形象。所以說,同行之間的合作對于翻譯公司乃至其他企業的成長是大有裨益的。
? ? 3、翻譯本身的需要
? ? 由于翻譯公司所受理的翻譯服務本身具有專業領域的不定性,翻譯工作量的不定性,翻譯完成時間的不定性以及客戶委托服務內容的不定性等特點,這些特點為翻譯公司之間的合作提供了可能性和必要性,當客戶委托的翻譯服務在內容難度上、時間要求上、所涉及的翻譯領域上超出了本翻譯公司的能力時,合作便成為了翻譯公司唯一的選擇。
? ? 4、時代的要求
? ? 合作已成為當今世界經濟發展的主流與經營趨勢,放眼全球,無論是翻譯公司、國際電信、汽車巨頭、財團間的合作,還是國內行業、企業的合作與整合都充分體現了這一趨勢。越是商業發達、管理先進的地區,就越能促進合作的實現;越是思想保守、自我保護意識過強的地區,就越不容易見到企業間的牽手與合作。合作能夠充分利用強者的技術、管理上優勢,充分調動全國的翻譯資源和各地的優勢,調動各地開拓市場的積極性,將翻譯市場進一步搞活,共同提高中國翻譯市場的服務秩序、品質與形象,幫助弱者成長,以變形成良好的市場態勢。