男人j放到女人j内部免费网站-男女一级毛片-男女污污无遮挡免费观看-男女污污黄无遮挡免费-外国黄色一级-外国毛片视频

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

等線翻譯技巧之法律專業(yè)詞匯

時(shí)間:2021-12-09 17:40:16 作者:管理員


  等線中國(guó)國(guó)際地逐步提高,法律翻譯也顯得越來(lái)越重要。在英語(yǔ)里,法律翻譯是有許多需要注意的地方,有些詞更是拉丁文,甚至一個(gè)介詞的翻譯錯(cuò)誤可能會(huì)導(dǎo)致巨大的翻譯偏差。所以,我們對(duì)于法律專業(yè)詞匯的翻譯要多花一份心思。接下來(lái),我們就以舉例的方法介紹一些法律專業(yè)詞匯。

  1、Action

  Act一般翻譯為行動(dòng),在法律英語(yǔ)中則理解為訴訟,相當(dāng)于suit或lawsuit <http://dict.hjenglish.com/w/lawsuit>,如initiate an action提起訴訟,win an action在訴訟中獲勝,defend oneself in an action在訴訟中為自己辯護(hù)等。

  2、Call

  Call一般翻譯為呼喚,召集,如call the board meeting 召集董事會(huì)。另外在法律英語(yǔ)中通常為催促,催款。如The seller issued a notice of call to the buyer to urge the buyer to pay off the balance of the amount due and owing to seller.賣(mài)方向賣(mài)方發(fā)出催款通知,要求買(mǎi)方向賣(mài)方支付已到期尚未支付的賬款余額。

  3、Fee simple

  Fee 一般翻譯為費(fèi)用,而simple則是簡(jiǎn)單的意思,但是這兩個(gè)單詞合在一起放在法律中時(shí),則翻譯為不動(dòng)產(chǎn)的絕對(duì)產(chǎn)權(quán)。當(dāng)涉及到土地的交易時(shí),不可以單純的把這個(gè)詞翻譯成土地買(mǎi)賣(mài),否則將會(huì)引發(fā)錯(cuò)誤。

  4、Capital

  Capital一般翻譯為首都,也是法律英語(yǔ)中的常見(jiàn)單詞,意思是資本,如current capital流動(dòng)資本,authorized capital授權(quán)資本,capital reserve資本公積,capital investment資本投資等。

  此外,每一個(gè)法律術(shù)語(yǔ)只能表達(dá)一個(gè)特定的法律概念。法律術(shù)語(yǔ)的詞義必須單一而固定。任何人在任何情況下必須對(duì)其有同一的解釋。不僅法律專門(mén)術(shù)語(yǔ)要求詞義單一 ,由民族共同語(yǔ)轉(zhuǎn)化而來(lái)的法律詞匯也必須表達(dá)單一的法律概念。有些民族共同語(yǔ)屬于多義詞 ,但是其中一個(gè)義項(xiàng)在法律語(yǔ)境中有特定的法律含義, 這種法律詞匯也被稱為人工法律術(shù)語(yǔ)。 例如assignment在法律語(yǔ)境下表示權(quán)利或財(cái)產(chǎn)的轉(zhuǎn)讓 ,而不表示在日常用語(yǔ)中的任務(wù)的含義 ,deed不是日常所說(shuō)的行為而是指法律中的契約。

  法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性是無(wú)庸置疑的,這既是立法的基本要求,也是法律條文得以實(shí)施與操作的前提,法律英語(yǔ)語(yǔ)言也同樣具有這種準(zhǔn)確性。法律術(shù)語(yǔ)最突出的特點(diǎn)是詞義單一而固定,每個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)所表示的都是一個(gè)特定的法律概念,在使用時(shí)其他任何詞語(yǔ)都不能代替。法律英語(yǔ)的每一個(gè)專業(yè)詞匯都有自己特定的法律含義,絕對(duì)不能隨意更改,絕非普通意義的詞匯所能代替。另外,一個(gè)詞可能有多種意思,但作為術(shù)語(yǔ),只能作特定理解。

  因此,在面對(duì)一些拿捏不準(zhǔn)的詞匯翻譯時(shí),要多加思考其中的深層含義,如果仍不確定,最好可以通過(guò)查閱資料,詢問(wèn)他人等方式弄清詞匯的真正含義,避免翻譯錯(cuò)誤。希望大家都能有所學(xué)有所得。

?

主站蜘蛛池模板: 99热最新网站| 色多多入口| 久久伊人在| 91免费国产视频| 日韩免费毛片| xf在线a精品一区二区视频网站| 亚洲另类图| 国产精品麻豆免费版| 香蕉成人影院| 国产成人一区二区三区精品久久 | 日本精品视频一区二区| 欧美黑人巨大xxxxx视频| 91欧美在线视频| 免费一区二区三区在线视频| 5252色欧美在线男人的天堂| 精品久久久久久久一区二区伦理 | 午夜dj影院在线视频观看完整| 国产精品一区二区三区四区| 色哟哟网| 91午夜精品午夜剧场| 狼人久草| 国产色婷婷精品综合在线| 五月深爱婷婷| 激情六月天| 色综合久久综合欧美综合图片| 9ⅰ视频在线播放| 久久久久综合中文字幕| 夜色福利院在线看青草一| 国产九色| 欧美一区二区自偷自拍视频| 91精品国产麻豆国产自产在线| 久久久午夜精品| 亚洲丝袜中文字幕| 国产高清视频网站| 美女视频黄频大全免费视频| 亚洲影视在线观看| xxx亚洲日本| 精品免费久久| 日韩中文字幕久久久经典网| 中文字幕一区二区三区精品| 国产高清小视频|